Kyoto University Graduate School of Letters Venerdì 10 ottobre Ore 15 – 16.30 L’incontro sarà in italiano e giapponese >>Per partecipare scrivere a ida.duretto.4m[@]kyoto-u.ac.jp
home
Il tempo delle tartarughe | traduzione giapponese
Il 12 settembre uscirà in Giappone, per Gendaishokan, la mia raccolta di racconti Il tempo delle tartarughe, tradotta con cura e sensibilità da Miwako Kitadai. Il Giappone ha generato gran parte del mio immaginario e della mia scrittura – c’è anche quando non si vede. Non sempre scrivo di Giappone, ma viverci ha trasformato il … Read More
L’incanto del buio a Pordenonelegge
La scuola degli insegnanti 2 – Chi ha paura dei bambini? Pordenone | Auditorium Largo San Giorgio Incontro con Francesca Scotti e Matteo Giancotti Un incontro per riflettere su ciò che nel corso degli ultimi decenni è stato escluso dalla letteratura per l’infanzia e dai libri di scuola: la paura e tutto ciò che temiamo possa provocare una qualche … Read More
Il silenzio di una fiorista giapponese e il vuoto delle convenzioni
Nessuno conosce Sayuki su Il manifesto del 9.08.2025 Quasi come se Sayuki si fosse trasformata dalla serafica e tranquilla fiorista all’ingannevole volpe kitsune, dal cui fascino Vittorio, Ambra, Cecilia, Samuele sono stati stregati […] Giorgia Sallusti
Il viaggio di Shimaguni continua!
Симагуни. Атлас мифов и чудес японских островов Azbook.ru
Cose molto giapponesi!
Cose molto umane è un podcast di Gianpiero Kesten: cose interessanti spiegate in modo semplice, ogni giorno, a milioni di ascoltatori. Qui due appuntamenti con Francesca Scotti in cui Cose Molto Umane diventa Cose Molto Giapponesi!
Nessuno conosce Sayuki al Cacciatore di libri
Francesca Scotti ospite di Alessandra Tedesco Con uno stile raffinato e asciutto, che fa della sottrazione il suo tratto distintivo, si racconta una storia in cui l’assenza è protagonista Qui per ascoltare la puntata
Keynote alla Journée d’Études Internationale del CEHUM – Universidade do Minho
Nell’ambito della Journée d’Études Internationale, organizzata dal Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM) dell’Universidade do Minho (Braga, Portogallo), dedicata al tema Il Giappone nelle creazioni letterarie e filmiche al femminile in francese e in italiano (secoli XX–XXI), è previsto un intervento keynote di Francesca Scotti dal titolo: Il chiaroscuro dell’assenza. Come il Giappone ha influenzato la … Read More
Scotti, Nessuno conosce Sayuki. Il misterioso invito della sposa giapponese
Quello che attrae nei personaggi del nuovo romanzo di Francesca Scotti, Nessuno conosce Sayuki (Bompiani), è la loro attenzione vigile, quasi elettrica, che per difesa può essere dissimulata sotto una mondana efficienza, può diventare persino reticenza voluta. Ma è il loro continuo tentativo di leggere e prevedere il reale, al di là della quotidianità dei … Read More
Kotonoha – laboratorio di scrittura e cultura giapponese
A cura di Francesca Scotti x Scuola di scrittura Belleville On line dal 19 febbraio IL PROGRAMMA やまと歌は、人の心を種として、よろづの言の葉とぞなれりける。」 “La poesia giapponese, avendo come seme il cuore umano, si realizza in migliaia di foglie di parole.” Ormai da diversi anni, i romanzi provenienti dal Giappone affollano gli scaffali delle librerie italiane e conquistano spazi nelle … Read More










